내 근처의 외환 아카데미

마지막 업데이트: 2022년 6월 13일 | 0개 댓글
  • 네이버 블로그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 트위터 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기
댓글 2022-07-15 (금) 글 박흥진 한국일보 편집위원 / 할리웃 외신 기자 협회(HFPA)원

내 근처의 외환 아카데미

2008년 1월 2일 2008년도 아르코공연예술아카데미 신입생을 모집합니다. 경기도 고양시( 것은 아니지만, 외환위기 시절의 중하층 젊은이들의 표정을. 짐작하게 잠실종합운동장 내 Big Top Theater 1898 - 1905년 : 워싱턴 대학 부속 스미스 아카데미에 다녔으며 할아버지의 결정에 내 근처의 외환 아카데미 따라 하버드 대신 보스턴 근처의 밀튼 아카데미로 진학하여 자신의 작품 'The Waste Land'를 발행하는 스코필드 테이어를 만나게 된다. 1917년에는 런던의 로이드 은행에서 외환담당으로 근무하였다. 1920년 내 근처의 외환 아카데미 2019년 8월 10일 조정석·윤아 주연의 '엑시트'가 지난달 31일 개봉 이후 관객 430만 명을 넘어섰다. 이번 주말 500만 내가 사는 암사동과 길동을 합친 이름인데….” 윤 씨는 당시 “외환위기로 지친 국민에게 힘을 주고 싶었다”고 말했다. 이 등반을 통해 찍은 다큐멘터리 '프리 솔로'는 올해 아카데미 장편 다큐 부문에서 상을 받았다. 63빌딩(영어: 63 Building) 혹은 63시티(영어: 63 City)는 대한민국 서울특별시 영등포구 여의도동 원래 신동아그룹의 대한생명 본사였으나 1997년 외환 위기로 공중분해가 되고 63빌딩은 대한생명은 한화그룹으로 넘어갔다. 63빌딩 내에서 사용되는 식재료는 쌀이 한달에 20,520kg으로 각 40kg당 약 513가마니로 사용되고 있다.

2018년 11월 23일 최근 2번의 토스 시험을 보았습니다 (10월과 11월)한번은 범어역 근처에 있는 대구 - 해커스잡 · 해커스공기업 · 해커스취업아카데미 · 해커스금융 · 해커스경영 그날의 상황일수도 있다는 점 참고 하면서 후기 봐주세요 오픽은 내 세상에서 시험치는 것 같고 토스는 전쟁터에서 시험치는 거 같은 느낌이랄까..ㅎㅎ.

한진家 경영권 갈등 '남매의 난'인데 사외이사 후보도 못내놓는 조현아 3자연합… 4.15 총선에서 종로 출마를 선언한 황교안 자유한국당 대표가 첫 일정으로 종로 '젊음의 거리'와 성균관대 근처를 방문한 가운데, 분식집에서의 2020 아카데미 누드 탑 조여정·핫핑크 박소담 '눈길' 누드 탑 조여정·핫핑크 박소담 '눈길' 3 "내 옆집도? 개인뱅킹; 금융상품; 외환; NH라운지 오늘의 운세; 오디오북; 환율정보; 컬쳐홀릭. facebook NHBank Event & Story · NH농협은행 KakaoTalk Plus 친구 · 훈훈한

63빌딩(영어: 63 Building) 혹은 63시티(영어: 63 City)는 대한민국 서울특별시 영등포구 여의도동 원래 신동아그룹의 대한생명 본사였으나 1997년 외환 위기로 공중분해가 되고 63빌딩은 대한생명은 한화그룹으로 넘어갔다. 63빌딩 내에서 사용되는 식재료는 쌀이 한달에 20,520kg으로 각 40kg당 약 513가마니로 사용되고 있다.

2019년 4월 12일 1997년 외환위기를 겪으면서 한국의 대표적인 항공제조사 3곳인 현대우주 당시 입사했던 직원들은 사천에 처음 왔을 때 택시에서 내렸더니 소가 근처에는 아파트도 우뚝우뚝 솟아 있었다. 기생충' 韓 최초 아카데미 상 도전.

잠실종합운동장 내 Big Top Theater 1898 - 1905년 : 워싱턴 대학 부속 스미스 아카데미에 다녔으며 할아버지의 결정에 따라 하버드 대신 보스턴 근처의 밀튼 아카데미로 진학하여 자신의 작품 'The Waste Land'를 발행하는 스코필드 테이어를 만나게 된다. 1917년에는 런던의 로이드 은행에서 외환담당으로 내 근처의 외환 아카데미 근무하였다. 1920년

2015년 1월 30일 당장 앱을 깔아보니 사무실 근처 카페나 사무실 와이파이가 수두룩하게 등록돼 있었다. 그런데 의아했다. 비밀번호를 이렇게 공공연히 공유해도

2018년 8월 22일 이 가게의 이름을 따 근처 거리의 이름을 '함지박 사거리'라고 붙였을 정도다. 어르신이 오면 내 부모같이, 아기가 오면 내 자식같이 대했다”고 자부했다. 순 우리말인 함지박에 이 지배인은 “외환위기 때에도 장사가 잘됐는데 최근 몇 년 새 매출이 계속 줄었다”고 말했다. 가게에서 기생충' 韓 최초 아카데미 상 도전.

2018년 8월 22일 이 가게의 이름을 따 근처 거리의 이름을 '함지박 사거리'라고 붙였을 정도다. 어르신이 오면 내 부모같이, 아기가 오면 내 자식같이 대했다”고 자부했다. 순 우리말인 함지박에 이 지배인은 “외환위기 때에도 장사가 잘됐는데 최근 몇 년 새 매출이 계속 줄었다”고 말했다. 가게에서 기생충' 韓 최초 아카데미 상 도전. 2020년 1월 24일 그 해 아카데미 작품상은 배우로도 유명한 벤 애플렉 감독의 가 가져 론스타, 외환은행과 같은 고유명사와 매각, BIS 비율과 같은 전문 금융 노희경 작가 원작의 영화 , 정우성·손예진 주연의

“한국, 외화 차입 많은 게 가장 큰 문제”

글로벌 금융위기 발생 이후 해외 언론들은 한국 경제에 우호적이지 않다. 한국 경제의 취약성을 지적하는 기사가 많고, 때로는 사실과 다른 왜곡 기사를 실어 문제가 되기도 한다. 외환위기 때도 그랬다. 특히 영국 언론들이 한국에 비판적이다.

실제로 런던의 투자자들이 한국 경제에 대해 어떻게 생각하는지를 들어보기 위해 영국계 투자자문회사 스퀘어캐피털의 이매뉴얼 가버던 파트너(사진)와 5일 e-메일과 전화로 인터뷰했다. 가버던은 런던과 스위스 취리히 골드먼삭스의 대표를 지낸 20년 경력의 금융 전문가다.

그는 “한국 시장의 지표가 그다지 긍정적이지 않은 것은 사실”이라고 말했다. 그러나 “투자자들이 전반적으로 해외투자에 조심스러워졌을 뿐 유독 한국을 불안하게 보는 것은 아니다”고 덧붙였다. 오히려 “이번 위기가 지나면 한국은 신흥국에 다시 돈을 대려는 투자자들의 관문(Gateway) 역할을 하게 될 것”이라고 전망했다.

-영국 언론 보도에 대한 한국 정부의 불만이 크다. 어떻게 생각하나.

“투자자들이 중요하게 여기는 몇 가지 지표만 보면 왜 한국에 어려움이 닥칠 거란 전망이 나오는지 쉽게 알 수 있다. 외화 차입이 많은 게 사실이다. 외채를 ‘리파이낸스(refinance·자금 재조달)’해야 하는 시점도 다가온다. 영국 언론이 지표를 보고 판단한 것이지 특별한 의도가 있다고는 보지 않는다.”

-한국 경제에 대한 런던 투자자들의 의견이 궁금하다.

“투자자들이 돈을 빼는 건 비단 한국에서만의 일은 아니다. 글로벌 경제위기 이후 투자자들은 자금을 본국으로 송환해 묻어 두고 있다. 리스크를 줄이기 위해서다. 그러다 보니 한국도 주식·외환시장에서 어려움을 겪게 된 것이다.”

-심지어 한국이 ‘디폴트(채무 불이행)’ 위기에 처한 폴란드와 비슷하다는 보도도 있었다.

“둘을 비교하는 것은 적절치 않다. 일단 양국 산업의 핵심 경쟁력이 다르다. 채무 구조도 다르다. 폴란드는 여러 종류의 통화로 채권을 발행한 터라 환율 변동에 더 취약하다. 유럽·미국 투자자가 최근 신중해진 건 사실이지만 여전히 신흥국에서 기회를 찾고 있다. 이번 위기가 지나면 (주변 신흥국보다) 상대적으로 투명한 한국이 신흥국 투자의 훌륭한 관문 역할을 할 것이다.”

-아시아에서 유독 원화가치의 변동폭이 컸다.

“원화가치가 떨어진 것은 지난 12개월 동안 전 세계에서 디레버리징(자산을 빼내 부채를 갚는 것)이 진행되면서 투자자들이 신흥국 내 근처의 외환 아카데미 증시·통화에 흥미를 잃었기 때문이다. 주목할 것은 각국 통화 중 특히 원화가 세계 증시 변동과 상당한 연관성을 보였다는 것이다. 결국 원화가치 변동을 예측하는 게 국제 금융시장의 미래를 전망하는 것과 같다고 믿게 됐다.”

-현재 환율이 일단 수출 면에선 한국에 유리한 모습이다.

“장기적으로 보면 꼭 그렇지 않다. 1998년 외환위기 때는 아시아만 어려움을 겪었기 때문에 한국이 환율 덕을 봤다. 지금은 상황이 다르다. 전 세계적으로 소비가 감소하는 상황에서 새 수요가 생기지 않는 한 원화가치 하락은 결코 도움이 안 된다.”

-최근 뉴욕증시가 상승세를 이어갔다. 세계 경제가 언제쯤 되살아날까.

“역사적으로 볼 때 증시가 바닥을 친 뒤 6개월 후부터 경제성장률이 오르기 시작했다. 또 경제성장률이 바닥을 친 뒤 6개월 후부터 기업들이 수익을 내기 시작했다. 따라서 지금 증시가 회복한다면 2010년 중반쯤 가야 세계 경제회복이 본격화할 것이다.”

◆이매뉴얼 가버던=미국 펜실베이니아대 경영대학원(MBA) 와튼스쿨을 나왔으며 89년 골드먼삭스에 입사한 뒤 런던·취리히 지점 대표를 지냈다. 프랑스 파리와 런던에 본부를 두고 있는 헤지펀드 부사드&가버던의 창업자며 현재 영국계 투자 자문업체 스퀘어캐피털의 파트너를 맡고 있다.

news image

댓글 2022-07-15 (금) 글 박흥진 한국일보 편집위원 / 할리웃 외신 기자 협회(HFPA)원

▶ 박흥진의 Hollywood Interview - ‘스코틀랜드의 마지막 왕’ 등 작곡가 알렉스 헤프스

‘스코틀랜드의 마지막 왕’등 작곡가 알렉스 헤프스

아카데미 남자주연상(포레스트 위타커)을 타고 작품상 후보에도 오른 우간다의 독재자 이디 아민의 삶을 다룬 ‘스코틀랜드의 마지막 왕’의 음악을 작곡하고 골든 글로브 음악상 후보에 오른‘만델라:롱 워크 투 프리덤’의 음악을 비롯해 60여 편의 영화와 TV작품의 음악을 작곡한 영국 작곡가 알렉스 헤프스(50)를 영상 인터뷰했다. 어려서부터 피아노를 연주한 헤프스는 3년 전 사고로 왼손에 큰 골절상을 내 근처의 외환 아카데미 입어 피아노를 거의 포기하다시피 했다가 회복해 다시 피아노와 가까워졌다. 그는 최근에 자신의 영화음악의 주제를 피아노로 연주한 앨범 ‘서든 라이트’(Sudden Light)를 출반했는데 그는 이 음반을 자신의 재생의 음악적 여정이라고 말했다. 헤프스는 LA의 산타모니카 자택에서 인터뷰에 응했는데 질문에 차분하고 상냥하게 대답했다.

‘스코틀랜드의 마지막 왕’의 한 장면

-‘서든 라이트’를 출반하게 된 동기는 무엇인가.

“3년 전에 왼 손을 크게 다쳐 근 1년간 피아노연주를 중단했었다. 그러다 어느 날 피아노 앞에 앉아 내가 다시 피아노를 칠 수 있는지를 알아보기 위해 내가 작곡한 영화음악들의 주제를 두드려 보았다. 하루에 몇 분씩 내가 작곡한 영화들인 ‘터칭 더 보이드’나 ‘만델라’의 주제를 쳤는데 그저 손가락이 다시 움직이는 것을 즐기자는 것 외에는 별 다른 의도가 없었다. 이 과정에서 피아노로 아름답게 표현할 수 있는 일단의 음악들이 있다는 것을 깨닫게 되었다. 그리고 이 음악들을 단순히 편곡하기보다 피아노로 영화의 내용을 이야기 해보자는 생각이 들었다. 주제음악은 일종의 유전인자 같은 것으로 나는 이번에 그 것에 보다 자유롭고 여유 있는 공간을 주어보자는 의도로 음반을 만들기로 한 것이다.”

-어느 한 영화 음악의 멜로디를 작곡하기 위해서 해당 영화와 어떻게 특별한 관계를 맺는가.

“그 문제는 모든 영화음악 작곡가들이 고심하는 것이다. 훌륭한 멜로디가 영화 음악의 핵심이다. 그리고 그 것은 관객들이 영화를 보고나서도 오래 기억하는 것이기도 하다. ‘조스’를 생각할 때 그 독특한 음악을 생각하지 않을 수 없지 않은가. 영화와 영화음악은 유전인자의 분리할 수 없는 두 부분이다. 내가 영화음악을 작곡할 때는 감독이 무엇을 생각하고 성취하려고 하는지를 알아보기 위해 그들과 얘기를 나눈다. 음악에 관한 얘기보다는 드라마와 인물과 무드에 관해서 얘기를 나눈다. 그리고 이 것들이 음악적 용어와 어떤 관계가 있는지를 생각한다. 때로는 영화의 내용을 생각하면서 큰 그림을 그리는데 등반에 관한 영화인 ‘터칭 더 보이드’의 음악을 작곡할 때는 산을 생각하고 그 산을 오르락내리락 하는 모습을 상상하면서 음악의 주제도 그에 따라 높아졌다 낮아졌다 했다. 영화 만드는 사람의 마음속으로 들어가는 것이 가장 중요한 관건이다.”

-어느 영화의 음악을 작곡할 때 그 영화와 관련된 제반 사회적 요건도 고려하면서 작곡하는지.

“그 것은 내 생애 내내 생각하는 심각한 문제다. 그 이유는 내가 ‘만델라’와 ‘스코틀랜드의 마지막 왕’과 자전거 경주자인 랜스 암스트롱에 관한 영화 ‘프로그램’과 같은 여러 편의 전기영화들의 음악을 작곡했기 때문이다. 이런 영화의 주인공들의 실제 인물들에 대한 존경의 요소를 생각해야 하기 때문인데 특히 그들이 살아있는 사람들이면 더욱 그렇다. 이런 영화들의 경우 음악에도 그런 존경의 뜻이 나타나야 한다고 생각한다. 살아 있는 사람들의 전기영화의 음악을 작곡할 때면 음악을 얘기 서술과 분위기에 충분히 맞도록 작곡하면서도 결코 도를 지나치지는 말아야한다는 것이 내 의견이다. 음악도 영화처럼 흥미 있고 생생하고 또 신나야 하지만 이와 함께 진실의 요소도 지니고 있어야만 한다. ‘만델라’의 음악을 작곡할 때는 만델라가 아직 살아 있을 때였지만 남아프리카 공화국에서 그를 만나지는 못했다. 그의 딸과 주변 인물들을 만나 이야기를 나누면서 진실로 그의 마음속에 들어가 보려고 최선의 노력을 했다.”

-어려서부터 멜로디가 눈앞에 나타나는 식으로 음악에 심취했는가.

“내가 어려서부터 지금까지 해온 모든 일은 다 음악과 관련이 있다. 그러나 어려서는 그 것을 깨닫지 못한다. 난 어려서부터 늘 피아노 앞에 앉아 있었다. 난 음악을 사랑했지만 그 보다는 영화광이었다. 어려서 영화를 보고 집에 돌아와서는 영화에 나온 음악을 피아노로 두들겨보곤 했다. 12살 때 영화가 개봉되기 전에 경품 추첨으로 ‘E.T.’의 음악 카세트를 받고 그 것을 계속해 들었는데 나중에 영화를 보고 나서 음악이 영화의 얘기를 들려준다는 것을 깨달았다. 그래서 그 카세트를 수 없이 틀어놓고 들었다. 이 것이 내가 어렸을 때부터 음악에 열광하는 아이라는 것을 말하는 것 같은데 그 땐 그 것을 미처 알지 못했다.”

-로맨틱 코미디를 만든 다음 분위기 전환으로 보다 어둡고 무거운 영화의 음악을 작곡하는 식으로 선택하는가.

“내가 선택 한다기보다 작품이 날 선택한다는 말이 더 적절하겠다. 그러나 그 질문에 동의한다. 나는 다양성을 좋아한다. 최근에 몇 편의 강렬하고 정신을 소모시키는 작품의 음악을 작곡했는데 그 후 지금 막 코미디 음악을 작곡하기 시작했다. 갑자기 다른 영역으로 들어가 창문을 활짝 열고 빛을 들어오게 한다는 것은 아주 다르고 좋은 일이다. 두뇌에도 좋다. 영화음악 작곡가가 멋진 까닭은 다양성을 추구할 수 있기 때문이다. 흔히 나를 전기영화와 같은 드라마의 단골 작곡가라고 생각하겠지만 나는 다양하고 서로 다른 사람들과 함께 일하기를 좋아한다. 최근에는 미라 나이르 감독이 만든 BBC 시리즈 ‘어 수타블 보이’의 음악을 작곡하면서 작고한 인도의 저명한 시타르 연주자 라비 샨카르의 딸로 역시 시타르 연주자인 아누쉬카와 함께 여러 곡의 음악을 작곡했다. 새 사람들을 만나 다른 스타일의 영화음악을 작곡한다는 것은 참으로 신선한 일이다. 다양성이야 말로 내 생애의 큰 부분이다.”

-어렸을 때 무슨 음악을 들었으며 어떤 작곡가가 당신에게 지대한 영향을 미쳤는가.

“난 어려서 정규학교지만 특별히 음악을 전문으로 가르치는 작은 학교에 다녔다. 그 학교에는 음악에 재주가 뛰어난 아이들이 여럿 있었지만 난 그 안에 포함되진 않았다. 난 그저 피아노 앞에 앉아 건반을 마구 두드리는 것을 즐겨해 선생님이 실망했다. 난 어려서 클래식을 많이 들었는데 특히 14살 때쯤에는 말러에 심취했었다. 그의 음악은 아이들이 듣기가 그리 쉬운 것은 아니었지만 난 그를 사랑했었다. 그러나 난 영화음악을 정말로 사랑했다. 내게 음악의 불꽃을 타오르게 만들어준 것은 1977년에 들은 존 윌리엄스의 ‘스타 워즈’의 음악이었다. 그 음악을 들으면서 마치 내 머리가 폭탄을 맞아 터지는 것 같은 느낌을 경험했다. 난 지금도 그 날을 생생히 기억한다.”

-영화를 볼 때 화면에 몰입하는가 아니면 음악에 귀를 기우리는가.

“영화가 정말로 좋아 나를 휘몰아간다면 음악은 잊어버린다. 그리고 음악을 너무 많이 듣게 되면 영화가 별로 신통치 못하다는 것을 깨닫게 된다.”

-콘서트 바이올리니스트인 아내를 위해 작곡이라도 했는지.

“우리는 10살 때부터 서로 알고 지낸 사이다. 그 것은 믿을 수 없을 정도로 오랜 세월이다. 그리고 헤어졌다가 다시 서로를 찾았다. 우리의 역사는 장구하다. 난 바이올린 독주곡을 작곡하긴 했지만 아내를 위해 작곡하진 않았다. 그 것은 너무나 막중한 책임을 져야하는 일이기 때문이다. 그러나 이제 아내를 위해 작곡을 해야겠다. ‘서든 라이트’의 음악을 만들 땐 제일 먼저 아내에게 들려주면서 작곡했다. 아내가 좋은 의견을 주어 그에 따라 만든 곡도 두어 개 있다. 앨범의 음악을 다 지은 후에 음반에 곡이 실릴 순서대로 내 근처의 외환 아카데미 피아노를 치면서 아내에게 들려주고 의견을 물었더니 아주 좋은데 곡의 순서가 틀렸다며 고쳐주었다. 그래서 그의 조언대로 음반에 실릴 곡의 순서를 바꾼 뒤 아내에게 다시 들려주었더니 만면에 미소를 지으면서 ”정말로 좋아요“라고 말했다.”

[서평] 임진왜란 '북관대첩' 영웅 정문부… 소설 '오! 북관'으로 부활

제9회 직지소설문학상을 수상한 작가 연세영이 퓨전 역사소설 '오! 북관'을 발표했다. '오! 북관'은 1592년 임진왜란 당시 선조의 왕세자들을 구출하고 길주 전투를 승리로 이끈 정문부(鄭文孚) 의병장의 승전사와 일대기를 다룬 작품.

작가 연세영은 의정부 용현동에 위치한 충덕사 정문부 장군 묘역 근처에 작업실을 구해 1년 3개월 가까이 소설을 쓰는 투혼을 발휘했다. 소설은 정문부 의병장이 3000명의 의병을 모은 후 일본 정예부대 2만2000명을 무찌른 내용을 담고 있다.

야스쿠니 신사에 있던 '북관대첩비(北關大捷碑)'를 환수하는데 큰 공을 세운 초산 스님이 표지 제호(오! 북관)를 직접 쓴 것도 의미를 더한다.

작가는 서문을 통해 의병 3000명이 가토 기요마사의 부대 2만2000명을 이길 수 있었던 비결은 당시 백성들의 '민족정신'과 의병들의 '대동단결' 덕분이었다고 말한다.

작가는 역사책에는 나오지 않지만 갑옷이나 무기 하나 제대로 없었던 함경도 토민들이 2만명이 넘는 왜군을 이기려면 왜군을 장덕산으로 몰고 불을 질러 모두 산화시키는 '화공(火攻)'밖엔 없었을 것으로 추론한다.

이 소설을 기획한 동북아평화유지재단 정광진 대표는 "가토 기요마사가 도망칠 때 떨어뜨리고 간 칼을 몇 년 전 본 일 있다"며 "아마도 그때부터 '북관대첩'에 대한 관심이 고조되지 않았나 생각된다"고 말했다.

정 대표는 "'북관대첩비'가 환수된 후 북한에 양도되기까지 초산 스님의 노고가 크셨고, 이번 연세영 작가의 소설이 출간된 만큼 재단과 정문부 의병장의 후손인 해주 정씨 종친들과 더불어 '북관대첩'이 우리나라의 승전 기록인 4대 대첩이 될 수 있도록 마중물 역할을 하겠다"고 밝혔다.

서울 출생으로 중앙대 예술대학 회화과를 졸업한 연세영은 경향신문 기자, 뉴데일리스타 편집국장 등을 역임했다. 1989년 첫 시집을 출간했다. 1995년 '시와 사회'로 문단에 데뷔해 제3회 랭보문학상, 2016년 계간문예 소설 신인상, 제9회 직지소설문학상 대상을 수상했다. 드라마 '겨울연가'에서 최지우 테마곡을 작곡하고 연주한 중견 피아니스트기도 하다.

▲ 연세영 작가와 비롯한 참석자들이 지난 15일 오후 서울 서대문구 스위스그랜드호텔에서 열린 '오! 북관' 출간기념회에서 기념촬영을 하고 있다. ⓒ강민석 기자

보도자료 및 기사제보 [email protected]
[자유민주·시장경제의 파수꾼 – 뉴데일리 newdaily.co.kr]
Copyrights ⓒ 2005 뉴데일리뉴스 - 무단전재, 재배포 금지

한국, 여행자 면세한도 800달러로 상향

동행기자단과 간담회 하는 추경호 부총리

한국 정부가 여행자 휴대품 면세 한도를 내 근처의 외환 아카데미 현행 600달러에서 8년만에 800달러로 상향 조정한다.

외국인이 한국 국채를 사고팔아 벌어들인 소득에 대해 과세하지 않는 방안도 추진한다.

추경호 부총리 겸 기획재정부 장관은 16일 인도네시아 발리에서 열린 주요 20개국(G20) 재무장관·중앙은행 총재 회의 취재 기자단과의 간담회에서 “코로나19로 어려움을 겪어온 관광산업 지원을 강화하기 위해 2014년 이후 고정된 여행자 휴대품 면세 한도의 상향 조정을 추진하겠다”내 근처의 외환 아카데미 내 근처의 외환 아카데미 고 밝혔다.

현재 1인당 휴대품 면세범위는 주류 1병, 향수 60㎖, 담배 200개피, 기타 합계 600달러 이하의 물품이다. 여행자 휴대품 면세 한도는 1979년 10만원에서 1988년 30만원, 1996년 400달러, 2014년 9월 600달러로 높아졌다.

정부는 지난 3월 18일부터 원래 5천달러였던 내국인의 면세점 구매 한도를 폐지했으나, 면세 한도는 바꾸지 않았다. 경제협력개발기구(OECD) 평균 면세 한도가 500달러 중반 수준인 점을 고려했다는 게 지난해 말 정부의 설명이었다.

추 부총리는 “현재 600달러 수준과 유사한 국가도 굉장히 많다”면서도 “600달러로 설정해놓은 기간이 한참 됐기 때문에 여러 상황 변화도 감안하고 최근 관광산업 등에 어려움도 있어 관광 활성화 차원에서 800달러 정도로 높일 생각”이라고 말했다.

정부는 1인당 국민소득이 2014년 3095만원에서 지난해 4025만원으로 30% 늘었고, 회복이 더딘 관광산업에 대한 지원과 면세업계 경쟁력 강화가 필요한 점 등을 고려할 때 면세 한도 상향이 필요하다는 입장이다.

해외여행자 수는 2019년 2871만명에서 2020년 428만명, 지난해 122만명으로 줄었다. 면세점 매출은 2019년 24조9000억원에서 2020년 15조5000억원, 지난해 17조8000억원을 기록했다.

OECD와 유럽연합(EU)의 평균 면세 한도는 각각 566달러·509달러 수준이지만, 주변 경쟁국인 중국(5000위안·약 776달러)과 일본(20만엔·약 1821달러)의 면세 한도는 한국보다 높다.

기획재정부

아울러 추 부총리는 비거주자와 외국법인이 우리나라 국채와 통화안정증권을 거래해 얻은 이자·양도소득에 대해 과세하지 않는 방안을 추진하겠다고 밝혔다.

외국인의 국채 투자를 유인하기 위해 세계국채지수(WGBI) 편입을 추진하고 있는 만큼 글로벌 스탠다드에 맞게 관련 제도를 손보겠다는 것이다. WGBI 편입국가 대부분은 외국인 국채 투자 이자 소득에 대해 과세하지 않는다.

외국인의 내 근처의 외환 아카데미 국채 투자가 늘면 국채금리 인하, 환율 하락 등 국채·외환시장 안정도 기대할 수 있다는 게 정부의 설명이다.

추 부총리는 “우리 국채 투자에 대해 비과세하게 되면 외국인 투자자에게는 인센티브가 될 것이고 그럼 투자가 늘어나고 이자 비용은 상대적으로 줄어들 것”이라며 “이자비용 절감 효과는 연간 5000억원에서 1조1000억원 정도이고, 이자소득 비과세에 따른 세수 감소 효과는 1천억원이 넘지 않으리라고 현재 추산한다”고 말했다.

정부는 2009년에도 외국인·비거주자의 채권 투자에 대한 비과세를 시행했으나 자본 유출입 변동성이 커지자 2011년 1월 비과세 혜택을 폐지하고 과세로 환원한 바 있다.


0 개 댓글

답장을 남겨주세요